Akhmetov’s Speech

Rinat Akhmetov, a Ukrainian tycoon from Donbass (a region in eastern Ukraine that has expressed a desire to secede and join Russia) aired a video on his TV station on Tuesday. It is embedded below and is in Russian only.

(Click here to see on YouTube.)

The thing about Akhmetov is this: he was in favor of the pro-Russian separatists until releasing this video, in which he is against them and instead for a united Ukraine. I think he realized he’d rather be a large fish in a small pond (i.e. a powerful tycoon in a not-so-powerful country) than a small fish in a large pond (let’s face it, there are many more powerful tycoons in Russia than in Ukraine). He did not morph into a Ukrainian patriot overnight. There’s a ton of interesting stuff in this speech, but I will talk about that in a later post.

I have done a quick translation of the speech below. I haven’t translated anything in ages, so go easy on me if I made any mistakes. 🙂

Dear countrymen!

Today the residents of Mariupol wanted to conduct a march for peace. And as I have been told, more than fifty thousand people planned to go out to the demonstration. And this was only in Mariupol!

But in Donbass today millions are ready to come out [to protest]!

Why? Because people are tired of living in fear. They are tired of living in terror. They are tired of going outside and being hit by bullets. In Donbass people are walking around with machine guns and grenade launchers. In the cities there is lawlessness and looting.

Is this really a peaceful life? Is this really a strong economy? Is this really dignified work and dignified pay? No! And this is exactly why people wanted to have a peace march.

But in the morning I was told that in Mariupol there were guns, that they wanted to fire on peaceful people, a peaceful demonstration! And I quickly called the directors of our industry and asked them to put the march of peace on hold. Because human life is the most important thing. And I will never allow blood to be spilt. I have called for the demonstration to be put on hold. Put on hold, not stopped! Because if we stop, there will be blood in Donbass!

And I will not allow Donbass to be destroyed! I was born here, and I live here. And therefore I call for everyone to unite in our struggle.

[A struggle] for a Donbass without weapons! For a Donbass without masks! For a Donbass with a peaceful sky above us!

Today the representatives of the so-called Donetsk People’s Republic seized the railroad. They don’t simply want to immobilize the railroad, they want to immobilize the heart of Donbass! Because without the railroad, Donbass’ industry will die. And if Donbass dies, so does our working region!

And therefore I call on all the laborers collectively to go out tomorrow to a precautionary protest at their places of work.

And this meeting will start tomorrow at midday with a signal that will be heard in all of Donbass’ enterprises. In support of peace! Against bloodletting!

And if peace still does not stay, every day at 12:00 noon over all of Donbass this signal will be heard. I call on all motorists, all patriots of our region to unite in this demonstration.

For those interested, here’s the text of his speech, in Russian.

Дорогие земляки!

Сегодня мариупольцы хотели провести марш мира. И как мне сказали, на акцию собирались выйти более пятидесяти тысяч человек. И это — только в одном Мариуполе!

А по Донбассу сегодня готовы выйти миллионы!
Почему? Потому что люди устали жить в страхе. Устали жить в терроре. Устали выходить на улицы и попадать под пули. По Донбассу ходят с автоматами, с гранатометами.
В городах бандитизм и мародерство.
Это разве мирная жизнь? Это разве сильная экономика? Это разве достойная работа и достойная зарплата? Нет! И именно поэтому люди хотели выйти на марш мира.

Но утром мне сказали, что в Мариуполе появились пулеметы, что мирных людей, мирную акцию хотят расстрелять! И я немедленно связался с директорами наших предприятий и призвал их приостановить участие в марше мира. Потому что человеческая жизнь – это главная ценность. И я никогда не позволю, чтобы пролилась кровь. Я призвал приостановить акцию. Приостановить, но не остановить! Потому что если мы остановим, Донбасс и дальше будет в крови!

Я хочу сказать всем — мы не остановимся. Нас не запугать! Нас не запугать никому! В том числе и тем, кто называет себя некой Донецкой народной республикой.
Скажите мне пожалуйста кто в Донбассе знает хоть одного представителя этой ДНР? Что они сделали для нашего края, какие рабочие места создали? Ходить с автоматами по городам Донбасса это что — отстаивание прав дончан перед центральной властью? Мародерствовать в городах и захватывать мирных жителей- это что, борьба за счастье нашего края? Нет! Это борьба против жителей нашего края! Это – борьба против Донбасса! Это- геноцид Донбасса!

И я не позволю уничтожить Донбасс! Я здесь родился, и я здесь живу. И поэтому я призываю всех объединиться в нашей борьбе.
За Донбасс без оружия! За Донбасс без масок! За Донбасс с мирным небом над головой!

Сегодня представители, так называемой, ДНР захватили железную дорогу. Они не просто остановили железную дорогу, они остановили сердце Донбасса! Потому что промышленность Донбасса без железной дороги умрет. А значит умрет Донбасс – наш трудовой край!

И поэтому я призываю все трудовые коллективы выйти завтра на предупредительный протест по месту работы.
И этот митинг начнется завтра в полдень с гудка, который прозвучит на всех предприятиях Донбасса. В поддержку мира! Против кровопролития!
И пока мир не установится, каждый день в 12 часов по всему Донбассу будет раздаваться такой гудок. Я так же призываю всех автомобилистов, всех патриотов нашего края присоединиться к этой акции.

Advertisements